Féilim James through English,
Féilim Ó Brádaigh through Irish

Féilim James is an award-winning writer from Dublin, Ireland. His poetry and prose through both English and Irish have earned a number of awards and publications. His work has been published in The Fiction Pool, The Galway Review, A New Ulster, Icarus, Tales from the Forest, Rant + Rave, Trinity Journal of Literary Translation, Comhar, Feasta, Comhar Óg, Tuathal, and An Scríbhneoir Óg.

His work through Irish (under the name Féilim Ó Brádaigh) has won seven Oireachtas Literary Awards, including one for a collection of poetry. These awards are the most prestigious in Irish language literature. Additionally, he has twice been selected for Fóras na Gaeilge’s Tutor Scheme, through which he developed his poetry and prose with the award-winning children’s writer and poet Áine Ní Ghlinn.

Féilim is a graduate of English Literature and Psychology in Trinity College, Dublin. As a part of his studies, he completed a creative writing module with the distinguished author Deirdre Madden, an intensive 13-week module for which he was awarded a high first-class honours. Féilim has completed a term of NUI Galway’s MA in Writing, on which he received very high marks. He will be returning to complete this course in January 2020, after a leave of absence necessitated by personal reasons.

A short film written by Féilim and produced by Smashing Times and High Wire Productions premiered recently, titled The Big No. It concerns a young person’s experience of a mental health crisis, and their journey from despair to introspection and self-discovery, and ultimately hope. Féilim’s play At Summer’s End, about Ettie Steinberg, a Jewish-Irish woman murdered in the Holocaust, is touring at the moment, travelling to locations such as Paris.

Féilim has written a novel, and recently completed a debut short story collection. He is also working on a collection of poems through English, and has written another in Irish.

Is scríbhneoir é Féilim Ó Brádaigh as Baile Átha Cliath, Éire. Scríbhneoir filíochta is próis, sa Ghaeilge agus sa Bhéarla, foilsíodh a shaothair in irisí éagsúla, leithéidí Comhar, FeastaTuathal, Comhar ÓgAn Scríbhneoir Óg, The Fiction Pool, The Galway ReviewA New Ulster, Icarus, Rant+Rave agus Tales from the Forest. Foilsíodh aistriúcháin Ghaeilge dá chuid san iris Trinity Journal of Literary Translation freisin.

Ghnóthaigh saothar Fhéilim seacht nduais i gComórtais Liteartha an Oireachtais ó 2011-2016, ceann le haghaidh cnuasach filíochta dar teideal Bóthar an Chladaigh san áireamh. Chomh maith leis sin, roghnaíodh é faoi dhó le haghaidh Scéim na nOidí de chuid Fóras na Gaeilge.


  • 2nd place in Oireachtas na Gaeilge New Writers Competition for the poetry collection Bóthar an Chladaigh, 2016.
  • 1st place in Oireachtas na Gaeilge Short Story Competition, U-21, 2016, for the story ‘Cogar’. Read here.
  • 1st and 2nd place in Oireachtas na Gaeilge poetry competition through Irish, U-21, 2015.
  • 1st place in Oireachtas na Gaeilge poetry competition through Irish, U-21, 2013.
  • 2nd place in Oireachtas na Gaeilge poetry competition through Irish, U-21, 2012.
  • 2nd place in Oireachtas na Gaeilge poetry competition through Irish, U-16, 2011.
  • Two-time recipient of the Scéim na nOidí Irish writing grant scheme run by Fóras na Gaeilge, for the years 203-14 and 2015-16, where Féilim developed his work with distinguished Irish language writer Áine Ní Ghlinn.
Féilim, pictured centre, at the Oireachtas na Gaeilge literary awards ceremony, Killarney, 2016.

English Language Publications:

  • Féilim’s short story ‘David in the Rain’ published in The Fiction Pool, September 2019. Read here.
  • Féilim’s poems ‘The Ephemeral’ and ‘A View of Troy’ published in The Galway Review, December 2018. Read here.
  • Three of Féilim’s short stories – ‘Dreamcatcher’, ‘A Warm November Day’, and ‘Getting Out’ – published in the literary journal A New Ulster, December 2017. Read here.
  • Féilim’s poem ‘Ad Lucem’ published in the literary journal Tales from the Forest, July 2016. Read here.
  • Féilim’s poem ‘Lasair’ published in the Trinity Journal of Literary Translation, May 2016.
  • Féilim’s poems ‘An Interrogation of the Semicolon’ and ‘The Man Who Realised He Was God’ published in the literary journal Icarus, May 2016. Read here and here.
  • Féilim’s poem ‘A Coming Together of Gods’ published in the literary journal Rant and Rave, January 2016. Read here.
  • Féilim’s poem ‘Dead Fox’ published in Icarus, December 2015. Read here.

Irish Language Publications:

  • Féilim’s poem ‘Tús’ published in the journal Comhar, August 2019.
  • Féilim’s short story ‘Cogar’ published in the journal Comhar, January 2018. Read here.
  • Féilim’s poem ‘Meán Oíche’ published in the journal Tuathal, February 2017.
  • Féilim’s poems ‘Racht’ and ‘Cuimhne’ published in Tuathal, September 2016.
  • Three English-to-Irish translations, including ‘Morning Song’ by Sylvia Plath, as well as Féilim’s poem ‘Lasair’, published in the Trinity Journal of Literary Translation, May 2016.
  • Féilim’s poems ‘Bóthar an Chladaigh’ and ‘Súil’ published in the literary journal An Scríbhneoir Óg, April 2016.
  • Féilim’s poem ‘Ar Iarraidh’ published in the journal Comhar Óg, April 2016. Read here.
  • Féilim’s poem ‘An Bhreith’ published in Comhar Óg, September 2015. Read here.
  • Féilim’s poems ‘An tStreachailt’, ‘An Bhreith’, and ‘Cáca an Bháis’ published in An Scríbhneoir Óg, February 2015.
  • Féilim’s poem ‘An Locht’ published in the literary journal Feasta, May 2014.
  • Féilim’s poems ‘Teacht in Inmhe’, ‘Suaimhneas’ and ‘Ar iarraidh’ published in An Scríbhneoir Óg, February 2014.
  • Féilim’s poem ‘Dúile an tSaoil’ published in Comhar Óg, November 2013.

To get in touch with me, click here